خط و زبان مردم آذربایجان

خط و زبان مردم آذربایجان

خط و زبان مردم آذربایجان به ترتیب لاتین و ترکی آذربایجانی است ، زبان ترکی آذربایجانی از نظر دستوری ، واژگان و همچنین سامانه آوایی از زبان های فارسی و عربی تاثیر پذیرفته است.

این خط و زبان تحولات زیادی داشته است که در ادامه به آن می پردازیم ، اما خوب است بدانید که تحصیل در این کشور به 3 زبان انگلیسی ، ترکی آذربایجانی و روسی امکان پذیر است ، بنابراین برای تحصیل در این کشور محدودیت از نظر زبان ندارید ، جزئیات این موضوع را می توانید در مقاله تحصیل در آذربایجان بخوانید و بدانید چگونه می توان تحصیل به زبان انگلیسی را در این کشور تجربه کرد.

خط و زبان مردم آذربایجان با توجه به گستردگی که در شهرها و کشورهای مختلف دارد ، دارای اهمیت است و ضرورت شناخت و آشنایی با آن به خوبی ملموس می باشد ، خصوصا اگر قصد تحصیل در این مناطق را داشته باشید ، به همین دلیل ما این مقاله از شرکت مهاجرتی رجبی به شماره ثبت ۵۶۲۰۵۱ ( موسسه حقوقی رجبی ثبت ۴۰۴۵۱ ) را به بررسی خط و زبان مردم آذربایجان اختصاص داده ایم.

فهرست مطالب

گسترگی زبان ترکی آذربایجانی

حتما کنجکاو هستید بدانید در چه شهر و کشورهایی به زبان ترکی آذربایجانی صحبت می کنند ، باید بگوییم که گسترگی زبان ترکی آذربایجانی زیاد است و شهرهایی از ایران مانند ارومیه ، اردبیل ، تبریز و زنجان و همچنین نواحی شرقی کشور ترکیه ، جنوب گرجستان ، داغستان و بخش هایی از شمال خراسان به این زبان تکلم می کنند.

علاوه بر این ها ، زبان ترکی آذربایجانی در جمهوری آذربایجان به عنوان زبان رسمی شناخته شده است و در داغستان به عنوان یکی از زبان های مصوب فدراسیون روسیه به شمار می آید ، از این رو ، خط و زبان مردم آذربایجان ارزش بررسی و تحقیق و پژوهش دارد.

 اگر در دسته افرادی هستید که تمایل دارید در کشور آذربایجان زندگی کنید ، مقاله کار در آذربایجان که توسط مجموعه رجبی تدوین شده است مناسب شما هست ، در این مقاله به شیوه مهاجرت از طریق کار پرداخته شده است و اطلاعات سودمندی در آن ارائه شده است که به شما در این مسیر کمک زیادی می کند.

زبان ترکی آذربایجانی

در بررسی خط و زبان مردم آذربایجان قصد داریم به طور خاص به زبان ترکی آذربایجانی بپردازیم ، همانطور که مشخص است این زبان از خانواده زبان های ترکی می باشد و در شهرهای مناطق آذربایجان ایران و همچنین جمهوری آذربایجان با دو گویش صحبت می شود.

تفاوت در گویش های زبان ترکی آذربایجانی ، در قواعد دستوری ، برخی از واژگان و همچنین وام واژگان انگلسی ، عربی ، روسی و فارسی می باشد ، جالب است بدانید که این زبان بخشی از شاخه زبان های اغوز زبان ترکی است که در جهان ، بیش از 106 میلیون نفر به این زبان تکلم می کنند.

زبان ترکی آذربایجانی ، به زبان های ترکی خراسانی ، ترکی قشقایی و ترکی استانبولی شباهت های زیادی دارد ، اما از هم متفاوت هستند و نباید با یکدیگر یکسان در نظر گرفته شوند ؛ گرچه عده زیادی ترکی اذربایجانی را خصوصا با ترکی استانبولی یکسان می پندارند ولی چنین نیست.

لازم به ذکر است که کارشناسان ما در هلدینگ حقوقی مهاجرتی رجبی ، مقالات بسیاری برای شناخت آذربایجان را در همین سایت ارائه داده اند ، مطالعه این مقالات برای شما سودمند خواهد بود و اطلاعات شما را تکمیل خواهد کرد.

گویش زبان ترکی آذربایجانی در ایران

همانطور که گفته شد ، خط و زبان مردم آذربایجان در شهرهای ترک زبان ایران که منطقه شمال غربی کشور را شامل می شوند نیز رواج دارد ، از این رو ، گویش زبان ترکی آذربایجانی در ایران را می توان به ۷ دسته زیر تقسیم بندی کرد:

  • لهجه زنجان
  • لهجه همدان
  • لهجه تبریزی
  • لهجه مراغه
  • لهجه قره داغ
  • لهجه اردبیل
  • لهجه یامچی

در تقسیم بندی دیگری که یک زبان شناس ترکیه ای به نام آکوپ دیل آچار انجام داده است ، لهجه و گویش زبان ترکی آذربایجانی در ایران را بر اساس منطقه جغرافیایی به صورت زیر دسته بندی کرده است:

  • شمالی ؛ شامل شهرهای اهر و مرند
  • شمال شرقی ؛ شامل شهرهای بکرآباد و بجروان
  • غربی ؛ شامل شهرهای ارومیه و سلماس
  • شمال غربی ؛ شامل شهر خوی
  • مرکزی ؛ شامل شهرهای مراغه ، ترکمنچای و تبریز
  • شرقی ؛ شامل شهرهای خلخال و اردبیل
  • جنوبی ؛ شامل شهر شاهین دؤ
  • جنوب شرقی ، شامل شهر زنجان
  • جنوب غربی ؛ شامل شهر نقده

گویش زبان ترکی آذربایجانی در آذربایجان

در ادامه مقاله خط و زبان مردم آذربایجان ، قصد داریم به گویش و لهجه این زبان در جمهوری آذربایجان بپردازیم ، با توجه به موقعیت جغرافیایی و تاریخی در این کشور ، گویش زبان ترکی آذربایجانی در آذربایجان را به 4 دسته می توان تقسیم بندی کرد ، شایان ذکر است که این تفاوت در لهجه ها ، مربوط به تفاوت در بعضی از صامت و مصوت ها ، آواها و صداها و همچنین نحوه ادای بعضی از مصوت ها می باشد ، این 4 دسته عبارتند از:

تفاوت زبان ترکی آذربایجانی با ترکی استانبولی

در بررسی خط و زبان مردم آذربایجان خوب است اشاره ای به تفاوت زبان ترکی آذربایجانی با ترکی استانبولی داشته باشیم ، بر خلاف تصور عموم مردم ، این دو زبان در مواردی زی با هم تفاوت های اساسی دارند:

  • الفبا ؛ الفبای زبان ترکی اذربایجانی دارای 32 حرف است در حالیکه ، الفبای زبان ترکی استانبولی دارای 29 حرف می باشد.
  • واج شناسی ؛ حروف صدادار و بی صدا در زبان ترکی استانبولی و آذری در برخی کلمات با هم متفاوت هستند.
  • کلمات و دایره واژگان: گر چه اکثر کلمات مشترک هستند اما ، برخی از کلمات زبان ترکی آذربایجانی در زبان ترکی استانبولی وجود ندارد.

خط زبان ترکی آذربایجانی

خط و زبان مردم آذربایجان تاریخچه ای قدیمی دارد و نگارش با استفاده از خط زبان ترکی آذربایجانی نیز مربوط به سده چهاردهم میلادی می شود ، در کشور جمهوری آذربایجان ، در زمان های گذشته از خط نوشتاری کریل یا سیریلیک استفاده می شد اما پس از کنار رفتن آن خط ، امروز از خط لاتین برای نوشتار بهره می برند ، استفاده از خط لاتین در کشور ترکیه نیز صدق می کند.

در آذربایجان ایران ، برای نگارش از خط فارسی یا خط عربی استفاده می کنند ، یکی از تفاوت های این زبان ، این است که همخوان H در زبان های ترکی موجود نیست و واژگانی که از این همخوان درآن ها استقاده شده است ، یا وامواژه هستند و یا در اثر تغییرات زبانی ، همخوان H به آن ها اضافه شده است.

سیر تحول خط زبان ترکی آذربایجانی

برای بررسی خط و زبان مردم آذربایجان ، قصد داریم به سیر تحول خط زبان ترکی آذربایجانی بپردازیم ،  این ، خط زبان ترکی آذربایجانی نیز دستخوش چنین تغییر و تحولاتی بوده است و در طی سال های مختلف تحت تاثیر شرایط و امور سیاسی ، تغییراتی در آن رخ داده است.

تغییر به الفبای لاتین

اگر علاقه مند به روند تحولات خط و زبان مردم آذربایجان هستید لازم است بدانید که اولین کنفرانس ترک شناسی ، در سال 1926 میلادی در باکو برگزار گردید و در همین زمان ، افرادی که در کنفرانس جمع شده بودند قصد داشتند که خط لاتین را به عنوان خط مورد استفاده تمام ترک زبانان آذربایجانی جهان اعلام کنند به شکلی که دیگر استفاده از خط لاتین ، محدود به کارهای اداری نباشد ، پس از گذشت 2 سال ، اصلاح خط در ترکیه به رهبری آتاترک در ترکیه به اجرا گذاشته شد و به دنبال آن ، الفبای عربی (عثمانی) جای خود را به الفبای لاتین داد و به این شکل بود که تغییر به الفبای لاتین در خط زبان ترکی آذربایجانی پدید آمد.

تغییر به الفبای سیریلیک

و اما تحولات خط و زبان مردم آذربایجان همچنان ادامه یافت و تحت تاثیر تحولات سیاسی و در پیش گرفته شدن سیاست تجزیه کردن ملت ها و جلوگیری از احساسات ملی گرایانه و همچنین به منظور عدم هماهنگی بین گروه های زبانی مشترک ، الفبای جدید در زبان ترکی اذربایجانی جایگزین شد و در سال 1939 میلادی الفبای لاتین بر کنار شد و خط سیریلیک روسی جای آن را گرفت ، جالب است بدانید که در آن زمان حتی تدریس به زبان روسی در تمام مدارس اجباری شد و اینگونه بود که تغییر به الفبای سیریلیک در خط ترکی آذربایجانی شکل گرفت.

سال (میلادی) واقعه
1924 استفاده از الفبای لاتین در امور دولتی
1926 تغییر به الفبای لاتین
1939 تغییر به الفبای سیریلیک
1991 تغییر دوباره به الفبای لاتین

تغییر مجدد به الفبای لاتین

مسلما علاقه مندان به خط و زبان مردم آذربایجان ، از خواندن این سیر تحولی خسته نخواهند شد و کنجکاو هستند بدانند این خط چه تغییراتی را پشت سر گذاشته است ، در نهایت با فروپاشی شوروری و استقلال جمهوری آذربایجان در سال 1991 میلادی ، الفبای سیریلیک بر کنار شد و الفبای لاتین به صورت رسمی در این کشور اعلام شد و موجب تغییر مجدد به الفبای لاتین گشت ، در جدول زیر سیر تحول خط زبان ترکی آذربایجانی گردآوری شده است:

سوالات پر تکرار خط و زبان مردم آذربایجان

زبان ترکی آذربایجانی از نظر دستوری ، واژگان و همچنین سامانه آوایی از زبان های فارسی و عربی تاثیر پذیرفته است.

گسترگی زبان ترکی آذربایجانی زیاد است و شهرهایی از ایران مانند ارومیه ، اردبیل ، تبریز و زنجان و همچنین نواحی شرقی کشور ترکیه ، جنوب گرجستان ، داغستان و بخش هایی از شمال خراسان به این زبان تکلم می کنند.

این زبان بخشی از شاخه زبان های اغوز زبان ترکی است که در جهان ، بیش از 106 میلیون نفر به این زبان تکلم می کنند.

  1. لهجه زنجان
  2. لهجه همدان
  3. لهجه قره داغ
  4. لهجه اردبیل
  5. لهجه تبریزی
  6. لهجه مراغه
  7. لهجه یامچی

• الفبا ؛ الفبای زبان ترکی اذربایجانی دارای 32 حرف است در حالیکه ، الفبای زبان ترکی استانبولی دارای 29 حرف می باشد.
• واج شناسی ؛ حروف صدادار و بی صدا در زبان ترکی استانبولی و آذری در برخی کلمات با هم متفاوت هستند.
• کلمات و دایره واژگان: گر چه اکثر کلمات مشترک هستند اما ، برخی از کلمات زبان ترکی آذربایجانی در زبان ترکی استانبولی وجود ندارد.

با خط و زبان مردم آذربایجان آشنا شدید ؛ کارشناسان موسسه مهاجرتی رجبی راهنما و مشاور شما در کلیه روش های عزیمت به آذربایجان هستند ، ضمن اینکه می توانید جهت کسب اطلاعات بیشتر با دفاتر تهران و یا شیراز تماس حاصل نمایید ، همچنین اگر به فکر مهاجرت ارزان هستید می توانید مقاله ارزان ترین کشور دنیا برای زندگی را مطالعه کنید و حقایق جالبی را از محتوای آن دریافت نمایید.

Rate this post

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *